-
1 volle Ladung
volle Ladung
full load (cargo) -
2 volle Ladung
-
3 volle Ladung
артил. полный заряд -
4 volle Ladung einnehmen
volle Ladung einnehmen
to take in the full complement of cargo -
5 er bekam die volle Ladung
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er bekam die volle Ladung
-
6 eine volle Ladung
прил.общ. полный заряд -
7 er hat seine volle Ladung
мест.разг. он достаточно выпил, он достаточно нагрузился, он довольно нагружен (кладью)Универсальный немецко-русский словарь > er hat seine volle Ladung
-
8 Ladung
Ladung f 1. IND batch; 2. RECHT summons, writ of summons, service of a writ; 3. LOGIS cargo, lading, load, disembarkation* * *f 1. < Ind> batch; 2. < Recht> summons, writ of summons, service of a writ; 3. < Transp> cargo, lading, load, disembarkation* * *Ladung
load[ing], haul, (Aktionäre) calling, notice, (Bahn) freight, goods, freightage, cargo, portage, (Laden) loading, lading, (Schiff) cargo, freight, shipload, shipment, stowdown, (Vorladung) [writ of] summons, citation, (voller Waggon) truckload, wag(g)onload, (Warensendung) consignment, freight[age], shipment (US);
• ohne Ladung empty, clear, freightless, (Schiff) in ballast;
• abgehende Ladung outward cargo (freight);
• ausgehende Ladung outward cargo;
• nicht befestigte Ladung insecure load;
• unterwegs befindliche Ladung floating cargo;
• zu weit beförderte Ladung overcarriage;
• falsch deklarierte Ladung wrongly declared cargo;
• durchgehende Ladung through shipment (US);
• erneute Ladung (Gericht) resummons;
• feuergefährliche Ladung inflammable cargo;
• flüssige Ladung liquid cargo;
• geborgene Ladung cargo saved;
• gefährliche Ladung dangerous cargo;
• in Säcke gefüllte Ladung bag cargo;
• durch Schiffbruch verloren gegangene Ladung wrecked cargo;
• gekühlte Ladung chilled cargo;
• gemischte Ladung general (mixed, Br.) cargo;
• lose Ladung shifting cargo;
• schwimmende Ladung floating cargo, cargo afloat;
• sperrige Ladung measurement (bulky) cargo;
• trockene Ladung dry goods;
• unbeanstandete Ladung (internationales Recht) lawful goods;
• unverpackte Ladung (Schiff) bulk [cargo], bulky cargo;
• verderbliche Ladung perishable cargo;
• verrutschte Ladung shifted load;
• verzögerte Ladung delay in loading;
• volle Ladung full load, full and complete cargo;
• wertvolle Ladung valuable cargo;
• Ladung zur Hauptverhandlung notice of a meeting, originating summons;
• ordnungsgemäße Ladung zu einer Hauptversammlung due calling of a general meeting;
• Ladung Stückgüter general (mixed) cargo, mixed (less-than) carload (US);
• Ladung brechen (zu löschen anfangen) to break bulk;
• Ladung einnehmen to load [up], (Schiff) to take in freight (cargo), to embark (take in, load a) cargo;
• volle Ladung einnehmen to take in the full complement of cargo;
• ohne Ladung fahren (Schiff) to sail in ballast;
• einer gerichtlichen Ladung Folge leisten to answer a summons;
• Ladung löschen to discharge (land) a cargo, to unload [cargo], to unlade, to discharge, (Schiff) to clear a ship of her cargo;
• Ladung nehmen to be loading;
• Ladung nach A übernehmen to load for A;
• Ladung überprüfen to examine the cargo;
• Ladung versichern to take a risk on a cargo;
• Ladung verstauen to stow freight;
• Ladung vervollständigen to get full cargo;
• Ladung über Bord werfen to jettison the cargo;
• ohne Ladung zurückkehren to return light;
• Ladung zusammenstellen to assort a cargo;
• jem. eine Ladung zustellen (Gericht) to serve a summons on s. o. -
9 Ladung
Ladung I f =, -en нагру́зка, погру́зка; загру́зкаLadung I f =, -en груз, кладьeine Ladung einnehmen грузи́ть, нагружа́ть; брать грузdie Ladung eines Schiffes löschen [bergen] разгружа́ть су́дноer hat seine volle Ladung он дово́льно нагру́жен (кла́дью), разг. он доста́точно нагрузи́лся [вы́пил]; разг. ему́ хороше́нько доста́лось, его́ хорошо́ отчита́ли [поколоти́ли]Ladung I f =, -en воен. заря́дeine atomare Ladung а́томный заря́дeine blinde Ladung холосто́й заря́дeine ganze Ladung по́лный заря́дeine geballte Ladung сосредото́ченный подрывно́й заря́дeine gerichtete Ladung напра́вленный [кумуляти́вный] заря́дeine gestreckte Ladung удлинё́нный заря́дeine kleine [verringerte] Ladung уме́ньшенный заря́дeine verstärkte Ladung уси́ленный заря́дeine volle Ladung по́лный заря́дeine Ladung mit Richtungseffekt кумуляти́вный заря́дLadung I f =, -en эл. заря́д; заря́дка (аккумуля́тора)Ladung I f =, -en авт. заря́д (горю́чей сме́си)Ladung I f =, -en : wir bekamen eine ganze Ladung Staub ins Gesicht клу́бы пы́ли уда́рили нам в лицо́1. вы́зов (в администрати́вное и́ли суде́бное учрежде́ние), die Ladung von Zeugen вы́зов свиде́телей;2. пове́стка о вы́зове;3. приглаше́ние -
10 Ladung
Ladung〈v.; Ladung, Ladungen〉2 lading, bevrachting♦voorbeelden:1 geballte Ladung • 〈 (a) leger〉bundel handgranaten, explosieven; 〈 (b) figuurlijk〉geconcentreerde lading, dosiser bekam die volle Ladung • hij kreeg de volle laag -
11 Ladung
I f =, -en2) груз, кладьeine Ladung einnehmen — грузить, нагружать; брать грузdie Ladung eines Schiffes löschen( bergen) — разгружать судноer hat seine volle Ladung — он довольно нагружен ( кладью); разг. он достаточно нагрузился ( выпил); разг. ему хорошенько досталось, его хорошо отчитали ( поколотили)3) воен. зарядeine atomare Ladung — атомный зарядeine blinde Ladung — холостой зарядeine ganze Ladung — полный зарядeine verstärkte Ladung — усиленный зарядeine volle Ladung — полный заряд4) эл. заряд; зарядка ( аккумулятора)5) авт. заряд ( горючей смеси)6)II f3) приглашение -
12 Ladung
/1.: eine (ganze) Ladung, eine geballte Ladung всё, очень много, куча, "вагон" ("и маленькая тележка"). Geh schnell zur Seite, sonst kriegst du die ganze Ladung (Sand, Schnee, Staub) ins Gesicht!Soviel Briefe sollen bis morgen beantwortet werden? Das ist ja eine geballte Ladung! Ich weiß nicht, ob ich das schaffe.Er hat sich den Ton [die Vorwürfe] nicht gefallen lassen, hat ihm gleich eine geballte Ladung zurückgegeben.Das waren ja Beschuldigungen! Eine geballte Ladung!2.: er hat seine volle Ladung фам. он здорово "подзаложил" ["нагрузился"], он сильно пьян. Gieß ihm keinen Schnaps mehr ein! Er hat schon seine volle Ladung.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ladung
-
13 Ladung
f2. MIL. (Sprengladung) (explosive) charge; eine geballte Ladung von Vorwürfen fig. a volley of criticism4. umg. (große Menge) eine ( ganze) Ladung Sand / Wasser etc. a (whole) load ( oder pile) of sand / mass of water etc.—f JUR. summons; unter Strafandrohung: subpoena* * *die Ladungload; charge; freight; cargo; goods; stowage; freightage; loading* * *La|dung ['laːdʊŋ]f -, -en1) load; (von Schnee, Steinen, Unflätigkeiten etc) whole load (inf); (von Sprengstoff) chargeeine geballte Ládung von Schimpfwörtern — a whole torrent of abuse
* * *die1) (the electricity in something: a positive or negative charge.) charge2) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) load3) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) load* * *La·dung1<-, -en>fabgehende/schwimmende/sperrige \Ladung outward/floating/bulky cargounterwegs befindliche \Ladung floating cargovolle \Ladung full cargo [or load]ohne \Ladung empty, freightless; (von Schiff) in ballasteine \Ladung anmelden to manifest a cargoeine \Ladung über Bord werfen to jettison a cargoihr fiel eine \Ladung Schnee auf den Kopf a load of snow fell on her head3. (bestimmte Menge von Munition o Sprengstoff) chargeeine \Ladung Dynamit a charge of dynamite4. ELEK, NUKL chargenegative/positive \Ladungen negative/positive charge5. JUR summonsLa·dung2<-, -en>f JUR [writ of] summons, citation\Ladung unter Strafandrohung subpoena\Ladung von Zeugen und Sachverständigen summoning of witnesses and expertsder \Ladung Folge leisten to obey the summonsjdm eine \Ladung zustellen to serve sb a summons* * *die; Ladung, Ladungen1) (SchiffsLadung, FlugzeugLadung) cargo; (LKWLadung) load2) (beim Sprengen, Schießen) charge4) (Physik) charge* * *Ladung1 feine geballte Ladung von Vorwürfen fig a volley of criticism4. umg (große Menge)* * *die; Ladung, Ladungen1) (SchiffsLadung, FlugzeugLadung) cargo; (LKWLadung) load2) (beim Sprengen, Schießen) charge4) (Physik) charge* * *-en f.batch n.(§ pl.: batches)cargo n.charge n.load n.stowage n. -
14 Ladung
f́груз; (боевой) заряд; вызов, повестка- Ladung, atomare ядерный заряд
- Ladung, bakteriologische бактериологический заряд
- Ladung, behelfsmäßig gefertigte ( инженерные войска) подрывной заряд из подручных средств
- Ladung, blinde холостой заряд
- Ladung, chemische химический заряд, заряд OB
- Ladung, feuergefährliche огнеопасный груз
- Ladung, flüssige наливной груз
- Ladung, ganze ( артиллерия) полный заряд
- Ladung, geballte связка ручных гранат; ( инженерные войска) сосредоточенный заряд
- Ladung, gerichtete ( инженерные войска) заряд направленного действия
- Ladung, gesamte полный заряд
- Ladung, gestreckte ( инженерные войска) удлиненный заряд
- Ladung, halbe полузаряд
- Ladung, industriell gefertigte ( инженерные войска) подрывной заряд заводского изготовления
- Ladung, kleine уменьшенный заряд
- Ladung, kontaktlose неконтактный подрывной заряд
- Ladung, leicht entzündliche легковоспламеняющийся груз
- Ladung, lose насыпной (навалочный) груз
- Ladung, negative отрицательный заряд
- Ladung, positive положительный заряд
- Ladung, punktförmige точечный заряд
- Ladung, räumliche ЯО пространственный заряд
- Ladung, scharfe боевой заряд
- Ladung, sich verflüchtigende летучий (испаряющийся) груз
- Ladung, thermonukleare термоядерный заряд
- Ladung, untere донный заряд
- Ladung, unveränderliche постоянный заряд
- Ladung, veränderliche переменный заряд
- Ladung, verringerte уменьшенный заряд
- Ladung, verstärkte усиленный заряд
- Ladung, versteckte минасюрприз
- Ladung, volle полный заряд
-
15 Ladung
(f)груз; ( боевой) заряд; вызов, повесткаLadung, atomare — ядерный заряд
Ladung, bakteriologische — бактериологический заряд
Ladung, behelfsmäßig gefertigte — инж. подрывной заряд из подручных средств
Ladung, blinde — холостой заряд
Ladung, chemische — химический заряд, заряд ОВ
Ladung, feuergefährliche — огнеопасный груз
Ladung, flüssige — наливной груз
Ladung, ganze — арт. полный заряд
Ladung, geballte — связка ручных гранат; инж. сосредоточенный заряд
Ladung, gerichtete — инж. заряд направленного действия
Ladung, gesamte — полный заряд
Ladung, gestreckte — инж. удлиненный заряд
Ladung, halbe — полузаряд
Ladung, industriell gefertigte — инж. подрывной заряд заводского изготовления
Ladung, kleine — уменьшенный заряд
Ladung, kontaktlose — неконтактный подрывной заряд
Ladung, leicht entzündliche — легковоспламеняющийся груз
Ladung, lose — насыпной ( навалочный) груз
Ladung, negative — отрицательный заряд
Ladung, positive — положительный заряд
Ladung, punktförmige — точечный заряд
Ladung, räumliche — ЯО пространственный заряд
Ladung, scharfe — боевой заряд
Ladung, sich verflüchtigende — летучий ( испаряющийся) груз
Ladung, thermonukleare — термоядерный заряд
Ladung, untere — донный заряд
Ladung, unveränderliche — постоянный заряд
Ladung, veränderliche — переменный заряд
Ladung, verringerte — уменьшенный заряд
Ladung, verstärkte — усиленный заряд
Ladung, versteckte — минасюрприз
Ladung, volle — полный заряд
-
16 Ladung
f -, -en tovar m; (Flinten-) naboj m puške; elektrische - nabitost (-i) f elektrikom; (Einladung) poziv m; seine volle - haben biti potpuno natovaren, fig biti pijan -
17 volle LKW-Ladung
ffull truck load (FTL) -
18 полный заряд
adj1) gener. eine ganze Ladung, eine volle Ladung2) milit. Höchstladung, Normalladung, gesamte Ladung, volle Ladung3) railw. Vollladung (аккумулятора)4) auto. Volladung (аккумуляторной батареи)5) artil. Gebrauchsladung, Vollkartusche, ganze Ladung6) electr. Gesamtladung -
19 voll
voll I adj GEN full, complete • bei voller Kapazität GEN at full capacity • ein volles Programm haben GEN work to a very tight schedule • volle Bereitstellung von Mitteln beschließen POL vote full supply • volle Beteiligung zugesagt GEN full interest admitted, fia • zum vollen Ausgleich RW in full settlement, full to capacity voll II adv GEN fully, completely • etw. voll nutzen GEN make full use of sth • nicht voll ausgeben 1. GEN underspend (vorhandene Mittel); 2. WIWI underspend • nicht voll tragen RW underabsorb • nicht voll übernehmen RW underabsorb • sich voll verausgaben GEN (infrml) work flat out (bei der Arbeit) • voll ausgelastet RW full to capacity • voll bezahlt GEN fully paid, f.p. • voll finanzieren FIN mortgage out • voll finanziert ADMIN fully funded • voll im Gang sein POL be in full swing* * *adj < Geschäft> full, complete ■ bei voller Kapazität < Geschäft> at full capacity ■ bei voller Leistungsfähigkeit < Geschäft> at full capacity ■ ein volles Programm haben < Geschäft> work to a very tight schedule ■ mit voller Kraft arbeiten < Ind> go full steam ■ zum vollen Ausgleich < Rechnung> in full settlement, full to capacityadv < Geschäft> fully, completely ■ etw. voll nutzen < Geschäft> make full use of sth ■ nicht voll ausgeben 1. < Geschäft> vorhandene Mittel underspend; 2. <Vw> underspend ■ nicht voll tragen < Rechnung> underabsorb ■ nicht voll übernehmen < Rechnung> underabsorb ■ sich voll verausgaben < Geschäft> bei der Arbeit work flat out infrml ■ voll ausgelastet < Rechnung> full to capacity ■ voll bezahlt < Geschäft> fully paid (f.p.) ■ voll finanzieren < Finanz> mortgage out ■ voll finanziert < Verwalt> fully funded ■ voll im Gang sein < Pol> be in full swing ■ volle Bereitstellung von Mitteln beschließen < Pol> vote full supply ■ volle Beteiligung zugesagt < Geschäft> full interest admitted (fia)* * *voll
(vollständig) outright, entire, complete, whole;
• voll ausgeschrieben in full [letters];
• voll beladen loaded;
• voll berechtigt fully qualified (authorized, entitled);
• voll berufsunfähig wholly and permanently disabled;
• voll besetzt (Hotel) full up (Br.), fully booked;
• voll eingezahlt (Kapital) fully paid [up];
• voll gedeckt fully covered;
• voll gezeichnet fully subscribed;
• voll haftbar fully liable;
• voll steuerpflichtig wholly liable to a tax;
• voll versichert fully insured (US);
• j. voll auszahlen to pay s. o. outright;
• voll bezahlen to pay in full;
• über sein Vermögen voll verfügen können to be entire master of one’s property;
• voll ausgelastet sein (Betrieb) to be working to capacity;
• voll verantwortlich sein to be responsible for one’s actions;
• voll eingezahlte Aktie paid-up share, full-paid stock (US);
• voller Arbeitslohn full pay;
• volle Beteiligung zugesagt full interest admitted;
• voller Betrag entire (full) amount;
• volle Betriebsleistung full operating capacity;
• mit vollen Bezügen pensioniert werden to be retired on full pay;
• volle Eigentumsrechte haben to own outright;
• voller Fahrpreis full fare;
• volles Gehalt full salary;
• volles Gewicht full weight;
• volle Haftung full liability;
• volles Handelsgewicht avoirdupois;
• volles Haus haben (Hotel) to be fully booked;
• volle Ladung full load (cargo);
• voll ausgeschriebener Name name written in full;
• volle Pension board residence;
• vollen Preis zahlen to pay full fare;
• volle Produktionskosten total production cost;
• volle Risikoübernahme (Versicherung) full risk (coverage);
• voller Satz Versandpapiere complete set of shipping documents (US);
• voller Seitenpreis full-page rate;
• voll bezahlte Stelle fulltime job;
• volle Summe entire sum;
• volles Vertrauen entire confidence;
• volle Woche whole week. -
20 einnehmen
einnehmen v 1. GEN take (Geld); take up (Haltung); 2. PERS fill, occupy • jmds. Stelle einnehmen GEN take on sb’s job* * *v 1. < Geschäft> Geld take, Haltung take up; 2. < Person> fill, occupy ■ jmds. Stelle einnehmen < Geschäft> take on sb's job* * *einnehmen
(Geld) to receive, to collect, (verdienen) to earn, to have as income, (Ware) to ship, to take in, to load;
• brutto einnehmen to gross;
• Fracht einnehmen to lade;
• Ladung einnehmen to take in (embark) cargo;
• volle Ladung einnehmen to take in the full complement of cargo;
• Posten einnehmen to hold (fill) a position;
• vier Spalten einnehmen (Zeitungsartikel) to take up (go over) four columns;
• jds. Stelle einnehmen to replace s. o., to take (fill) s. one’s place;
• hervorragende Stelle einnehmen to rank high;
• führende Stellung einnehmen to hold a high-level position;
• Steuern einnehmen to collect (receive) taxes.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ladung [1] — Ladung, 1) die Handlung, wodurch man in ein Feuergewehr die zum Abfeuern desselben nöthigen Stoffe bringt. Das Laden der Militärgewehre ist fast in allen Armeen verschieden u. wird durch besondere Reglements normirt. a) Das Laden derglatten… … Pierer's Universal-Lexikon
Ladung [1] — Ladung, die zu einem Schuß erforderliche Pulvermenge; die bei Hohlgeschossen zum Sprengen nötige Pulvermenge heißt Sprengladung. – In der Schiffahrt nennt man L. die Güterfracht eines Schiffes; ein Schiff hat volle L., wenn es bis zu seinem… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kanalschiffahrt [1] — Kanalschiffahrt dient auf den (Binnen ) Schiffahrtskanälen (s.d.) im allgemeinen nur dem Warentransporte, und zwar vorwiegend jenem von Natur und Bodenprodukten, die in großen Massen verbraucht werden.. Diese müssen an den Verbrauchs und… … Lexikon der gesamten Technik
Rheinschifffahrt — bei Karlsruhe Die Rheinschifffahrt hat aufgrund der verkehrsstrategisch günstigen Lage des Rheins an und zwischen wichtigen Wirtschafts und Industriegebieten Europas – nicht nur in der Neuzeit – eine lange und bedeutende Tradition. Heute gehört… … Deutsch Wikipedia
Fracht — (fr. Fret, im Mittelmeere Nolis, engl. Freight), 1) die Ladung, welche ein Frachtfahrer, d.h. Jemand, der aus dem Transport von Waaren[451] (Frachtgut) zu Lande u. auf Flüssen em Geschäft macht, od. ein Frachtschiffer, d.h. Jemand, der Waaren… … Pierer's Universal-Lexikon
Wafra — p1 Wafra p1 Schiffsdaten Flagge Liberia … Deutsch Wikipedia
abladen — fallen lassen; entladen; ausladen; auskippen; schütten * * * ab|la|den [ apla:dn̩], lädt ab, lud ab, abgeladen <tr.; hat: a) von einem Transportmittel herunternehmen /Ggs. aufladen/: Holz, Steine abladen; wo soll ich dich abladen? (scherzh.;… … Universal-Lexikon
NiMH-Akkumulator mit geringer Selbstentladung — NiMH mit geringer Selbstentladung Ein NiMH Akkumulator (Akku) mit geringer Selbstentladung (englisch low self discharge NiMH battery, oder kurz LSD NiMH) ist eine spezielle NiMH Akku Variante, die es nur in den gängigsten Bauformen gibt,… … Deutsch Wikipedia
Wasserlinie — Wasserlinie, 1) die Menge Wasser, welche in einer Minute durch eine runde Öffnung ausläuft, welche eine Linie im Durchmesser hat. 144 W n machen einen Wasserzoll; 2) der Streif an der Verkleidung eines Schiffs, welcher anzeigt, bis wie weit das… … Pierer's Universal-Lexikon
Eisenbahn — (railway, railroad; chemin de fer, voie ferrée; ferrovia, strada ferrata). Inhalt: Einleitung. Begriffserläuterung auf geschichtlicher Grundlage. – A. Einteilung der E. – B. Bedeutung der E. für den Verkehr; Verminderung der Reisezeit;… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Erndte — Die Erndte war eine deutsche Tjalk, die am 19. April 1903 in der Ostsee kenterte. Während die übrigen drei Besatzungsmitglieder ums Leben kamen, überlebte der 32jährige Kapitän Hans H. Engelhardt elf Tage in dem gekenterten Wrack und wurde im… … Deutsch Wikipedia